要求法庭文件译成法文.乔森潘律师上诉失败

[来源:来自网络]   [作者:转载]   [日期:09-02-27]   [热度:]

(柬埔寨.金边)审红特別仲裁庭(ECCC20日下午驳回有关前红高棉国家主席乔森潘的法籍律师杰克斯(Jacques Verges)有关把文件翻译成法文的上诉。

审红庭法官巴金山宣布说,审红庭100%决定不接受该上诉。

针对审红庭拒绝的原因,巴金山法官表示,审红庭与乔森潘的柬籍与法籍律师具有审红庭三种官方语言(柬英法)中的12种语言能力。

杰克斯此前论证,如果没有把文件译成法文,其当事人乔森潘將无法获得公平的审讯。

指侵犯乔森潘权利

乔森潘的柬籍律师索苏万认为审红庭的决定侵犯了乔森潘的权利,因该名法籍律师不知道指控乔森潘的诉讼与文件內容。

当不允许翻译文件,它影响被告的权利,当被告权利被侵犯,法庭就不公正。

乔森潘的法籍律师杰克斯没有出席审红庭於20日下午的裁判。

另外,据审红庭的新闻通告指出,审红庭將於242627日开庭决定前红高棉社会福利部长英萨丽、外交部长英萨利,以及国家主席乔森潘,有关暂时监禁他们的上诉案件。

 

联系方式免责声明友情连接

CopyRight © 2008-2009 cedc-info.org. All Rights Reservered. 柬埔寨王国经济发展促进会 版权所有
QQ:450410836  MSN:cedc-in@hotmail.com  蜀ICP备09011692号  设计维护:CMS盒子